- ὑποστρωννύω
- ὑποστρωννύω/ὑποστρώννυμι (cp. στρωννύω, beg.—The word occurs Hom. et al. [ὑποστορέννυμι, ὑποστόρνυμι]; LXX; JosAs 10:16 cod. A [p. 52, 20 Bat.]. In the form ὑποστρωννύω in Athen. 2, 48d; in the form ὑποστρώννυμι in Plut., Artox. 1022 [22, 10]) impf. ὑπεστρώννυον; 1 aor. ὑπέστρωσα; spread out underneath, τὶ someth. (PGM 5, 217 σινδόνα; 36, 151) ὑπεστρώννυον τὰ ἱμάτια ἐν τῇ ὁδῷ they were spreading out their cloaks under him in the road Lk 19:36 (Jos., Ant. 9, 111 ἕκαστος ὑπεστρώννυεν αὐτῷ τὸ ἱμάτιον; 18, 204; Chariton 3, 2, 17; Aesop, Fab. 208 P.=378 H. ὑποστρώσας τὸ ἱμάτιον). σποδόν spread out ashes underneath oneself = make one’s bed in ashes as a sign of repentance B 3:2 (Is 58:5; cp. JosAs 10:16 cod. A). Pass. κήρυκας ὑποστρωννύμενοι those with trumpet-shells (κῆρυξ 3) under them=those who were laid on trumpet-shells MPol 2:4. —DELG and Frisk s.v. στόρνυμι. M-M.
Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.